Lost in translation services
The demand for translation, transcription and interpretation services is growing rapidly among law firms, thanks to today's globalised business world. With this increase in demand, comes increased pressure on the suppliers of these services to meet tighter deadlines, reduce prices, maintain word-perfect accuracy and respect client confidentiality. Clients also demand a 24-hour, personalised service. Law firms are starting to realise the importance of this area of the business and study its performance with greater diligence. A procurement team at one of the UK's leading law firms recently undertook an analysis of its expenditure and current business practices in this field.
This premium content is reserved for
Legal Week Subscribers.
Subscribe today and get 10% off.
A PREMIUM SUBSCRIPTION PROVIDES:
- Trusted insight, news and analysis from the UK and across the globe
- Connections to senior business lawyers within the leading law firms and legal departments
- Unique access to ALM's unrivalled, market-leading reporting in the US and Asia and cutting-edge research, including Legal Week's UK Top 50 and Global 100 rankings
- The Legal Week Daily News Alert, Editor's Highlights, and Breaking News digital newsletters and more, plus a choice of over 70 ALM newsletters
- Optimized access on all of your devices: desktop, tablet and mobile
- Complete access to the site's full archive of more than 56,000 articles
Already have an account? Sign In Now
For enterprise-wide or corporate enquiries, please contact Paul Reeves on Preeves@alm.com or call on +44 (0) 203 875 0651