U.S. Supreme Court Justice Sonia Sotomayor on Monday resorted to the words of a French author to express her displeasure with the high court’s repeated refusal to take up death penalty cases from Florida.
“Toutes choses sont dites déjà; mais comme personne n’écoute, il faut toujours recommencer,” she wrote in a footnote in her dissent from the denial of certiorari in Cozzie v. Florida. The English translation of the 1892 maxim by French writer Andre Gide is: “Everything has been said already; but as no one listens, we must always begin again.” (Sotomayor included the translation.)
This content has been archived. It is available through our partners, LexisNexis® and Bloomberg Law.
To view this content, please continue to their sites.
LexisNexis® and Bloomberg Law are third party online distributors of the broad collection of current and archived versions of ALM's legal news publications. LexisNexis® and Bloomberg Law customers are able to access and use ALM's content, including content from the National Law Journal, The American Lawyer, Legaltech News, The New York Law Journal, and Corporate Counsel, as well as other sources of legal information.
For questions call 1-877-256-2472 or contact us at [email protected]